Набор в команду
|
|
kasima | Дата: Четверг, 09.09.2010, 02:18 | Сообщение # 1 |
Важная персона
Группа: Проверенные
Сообщений: 271
Статус: Offline
| Вакансии: 1. Переводчик (Мистер, на котором все держится) Критерии: Знание английского (японского) на уровне «изредка подглядываю в словарик» Любовь к манге и "немножко" свободного времени
2. Клинер (Мастер-уборщик) Критерии: Умение пользоваться фотошопом в плане сотру и нарисую Любовь к уборке и "чуть-чуть" свободного времени
3. Тайпсетор (Человек-печатная машинка) Критерии: Навык пользования фотошопа с упором на печатно-обводочные работы Любовь к буквам и уже на много меньше свободного времени
4. Корректор (Сэр-доводим до совершенства) Критерии: Для тех, кто очень дружит с великим и могучим Любовь к языку и действительно немножко свободного времени
Мы ждём, надеемся и верим в вас в любое время года и суток!
Если вы готовы вступить в нашу команду, то заполните заявку на вступление:
1.Имя (ник) 2.Возраст 3.Желаемая должность ( переводчикам следует указать язык, с которого они переводят) 4.Имеется ли опыт работы 5.Связь с вами (ICQ, Skype и т.д.)
6. Дополнительно о себе
I need a Hero to save my life I need a Hero just in time Save me just in time Save me just in time
|
|
| |
Mikho | Дата: Среда, 28.12.2011, 12:06 | Сообщение # 31 |
Наш человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 560
Статус: Offline
| Такс, я конечно не переводчик... у тебя есть опыт работы с мангой? в разделе вакансии под ником tsukasa-tyan это случайно не ты?)
|
|
| |
Undertaker123 | Дата: Среда, 28.12.2011, 12:13 | Сообщение # 32 |
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 17
Статус: Offline
| есть есть )) яяя ))
|
|
| |
Mikho | Дата: Среда, 28.12.2011, 12:19 | Сообщение # 33 |
Наш человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 560
Статус: Offline
| Оу) отлично) тогда про оформление скрипта вопросов не должно быть) переводим все) так иди в раздел мастерская, зайди в тему распред глав и бери свободную главку) модер отметить потом) удачи) вопросы будут, пиши)
|
|
| |
Undertaker123 | Дата: Среда, 28.12.2011, 12:52 | Сообщение # 34 |
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 17
Статус: Offline
| охохо)) а если что , то кому присылать перевод?? (первод будет присылаться в Microsoft Word формате)
|
|
| |
saila | Дата: Среда, 28.12.2011, 13:12 | Сообщение # 35 |
Важная персона
Группа: Модераторы
Сообщений: 562
Статус: Offline
| Перевод мне присылай=) Либо сразу договаривайся с корректором, и отсылай туда=) А в раздере "распределение глав" отпишись,что главу отдала Добавлено (28.12.2011, 13:12) --------------------------------------------- КаТэ, Оооочень рады корректорам!!! Mikho, Здорово у меня получается,да?)))
"в голове моей опилки не-бе-даа поступаю я как дуро и-наг-даа и не важна чем ты занят, я тебя везде достану да да да!"(с)
|
|
| |
Undertaker123 | Дата: Среда, 28.12.2011, 13:39 | Сообщение # 36 |
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 17
Статус: Offline
| как переведу сразу тебе скину))) только вот куда??
|
|
| |
Mikho | Дата: Среда, 28.12.2011, 13:54 | Сообщение # 37 |
Наш человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 560
Статус: Offline
| Оль, и не говориХДД а разве сюды закидывать нельзя? Хотя да, легче через контакт и скайп)Добавлено (28.12.2011, 13:52) --------------------------------------------- В контакт ей закинь) я еë там обычно дастаю со своими вопросамиХД Добавлено (28.12.2011, 13:54) --------------------------------------------- И да, лучше сразу корректорам... они вк тож есть)
|
|
| |
Undertaker123 | Дата: Среда, 28.12.2011, 14:06 | Сообщение # 38 |
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 17
Статус: Offline
| и еще один вопросик : где вы берете англ. язычный вариант манги??
|
|
| |
Mikho | Дата: Среда, 28.12.2011, 14:19 | Сообщение # 39 |
Наш человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 560
Статус: Offline
| Мангафокс скорей всего. По-моему самый популярный англ язычный сайт) я знаю ещë 3 сайта, где точно есть ямато. ты мне особо не верь) я ж тайпер)
|
|
| |
Undertaker123 | Дата: Среда, 28.12.2011, 14:25 | Сообщение # 40 |
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 17
Статус: Offline
| ооо на мангафокс есть эта манга приступим же)))
|
|
| |
Mikho | Дата: Среда, 28.12.2011, 14:28 | Сообщение # 41 |
Наш человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 560
Статус: Offline
| Давай) удачки)
|
|
| |
Undertaker123 | Дата: Среда, 28.12.2011, 14:59 | Сообщение # 42 |
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 17
Статус: Offline
| что делать с третьим фреймом на второй странице ?? здесь явно обращение английских переводчиков к читателям ... вот ссылка : http://6.p.s.mfcdn.net/store....g04.jpg
|
|
| |
Mikho | Дата: Среда, 28.12.2011, 15:24 | Сообщение # 43 |
Наш человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 560
Статус: Offline
| Если не сложно, переводи) там вроде случайные мысли автора должны быть...Добавлено (28.12.2011, 15:24) --------------------------------------------- Так, лучше олю подожди) я то пока не могу посмотреть...
|
|
| |
Undertaker123 | Дата: Среда, 28.12.2011, 15:47 | Сообщение # 44 |
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 17
Статус: Offline
| а ну ладно ))
|
|
| |
miss_east | Дата: Среда, 28.12.2011, 16:34 | Сообщение # 45 |
Член общества
Группа: Проверенные
Сообщений: 273
Статус: Offline
| Quote (Mikho) Если не сложно, переводи) там вроде случайные мысли автора должны быть... ага, я тоже на этом попалась Нет, там мысли переводчика, а не автора, к сожалению!
|
|
| |